Wednesday, December 16, 2015

Pengaruh Portugis Dalam Bahasa Melayu



Bahasa Melayu atau Bahasa Malaysia ialah bahasa kebangsaan kita dan bahasa kebangsaan seluruh rakyat Malaysia. Bahasa Melayu digunakan dengan meluas khususnya di jabatan-jabatan kerajaan, di sekolah-sekolah kerajaan dan juga di beberapa tempat tertentu seperti papan iklan, papan kenyataan, tanda jalan dan sebagainya.

Tapi tahukah anda bahawa sebahagian daripada bahasa Melayu adalah bahasa pinjaman daripada pelbagai bahasa di dunia seperti dari bahasa Arab, Inggeris, Cina, Tamil, Hindi, Sanskrit, Latin, Parsi, Greek, Belanda, Perancis malah Portugis?

Rumah/Apartment Percutian Untuk Disewa Di Portugal

Sekolah Rendah di Portugal

Bendera-bendera di dunia
Kereta Bomba

Perkataan Bahasa Melayu Yang Dipinjamkan Dari Bahasa Portugis adalah seperti berikut :-

AlmaricupboardPortuguesearmário
BaldibucketPortuguesebalde
Bangkustool/chairsPortuguesebanco
BenderaflagPortuguesebandeira
BiolaviolinPortugueseviola
Bombafire brigadePortuguesebomba, "pump", or bombeiro, "fireman", lit. "pumper"
BonekadollPortugueseboneca
BolaballPortuguesebola
DekandeanPortuguesedecano
GarpuforkPortuguesegarfo
GerejachurchPortugueseigreja
JendelawindowPortuguesejanela
KejucheesePortuguesequeijo
KemejashirtPortuguesecamisa
Keretacarriage, carPortuguesecarreta
LancarlaunchPortugueselançar
Limaulemon/orangePortugueselimão
MentegabutterPortuguesemanteiga
MejatablePortuguesemesa
MingguweekPortuguesedomingo (domingo means Sunday, "dominus" meaning "Lord" in Latin and "die dominicu" meaning "day of the Lord")
Paderipriest (Christian)Portuguesepadre
Pausteamed bunPortuguesepão (bread). This word is also behind "pau"/"pav" in Indian languages or "bao" 包 in Chinese)
PestapartyPortuguesefesta
PitatapePortuguesefita
RendalacePortugueserenda
RodawheelPortugueseroda
Rondaverb, to patrolPortugueseverb, rondar or noun, ronda
SabunsoapPortuguesesabão
SekolahschoolPortugueseescola
SepatushoePortuguesesapato
Soldadu (obsolete)soldierPortuguesesoldado
TangkitankPortuguesetanque
TempohperiodPortuguesetempo "time"
TualatowelPortuguesetoalha
Tukarto exchangePortuguesetrocar


Banyak kan??? Jadi, kalau ada sesiapa yang berkesempatan untuk melancong atau bercuti ke negara Portugal.... jangan lupa untuk ziarah dan pergi melawat mana-mana muzium yang ada di situ. Kat situ banyak lagi maklumat lanjut yang akan kita tahu berkaitan dua bahasa ini. Ini telah disahkan oleh rakan-rakan yang pernah menjejakkan kaki ke negara Portugal dan juga travel agent yang biasa buat trip di Portugal.

Mentega
Keju
Air Perasa Limau

Lihatlah betapa uniknya bahasa kebangsaan kita setelah digabungkan dan dipinjamkan dengan bahasa-bahasa lain. Sepatutnya kita rasa lebih teruja dan bersemangat untuk belajar lagi bahasa-bahasa lain di dunia.

Terfikir jugak... katakan negara kita atau Melaka tak pernah kena jajah dengan Portugis... sudah pasti perkataan-perkataan di atas tak wujud dalam Kamus Dewan kita. Apa yang ada ialah mungkin perkataan-perkataan lain seperti Jhanda (bendera dalam bahasa Hindi), Burtuqol (Limau Oren dalam bahasa Arab), Kaas (keju dalam bahasa Belanda) dan banyak lagi.

Jadi lepas ni kalau jumpa Cristiano Ronaldo ke atau mana-mana pemain bolasepak Portugal dan Brazil, tak susah pun untuk borak dengan diorang... hehe...

Rumah/Apartment Percutian Untuk Disewa Di Portugal




No comments:

Post a Comment

Pandangan Anda Amat Dihargai :)

Menarik Untuk Dibaca

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...